At the moment you're commuting between L.A. and Cologne - how does living in both worlds feel for you?
Bill: Sometimes it feels strange. Those are definitely two "world" that couldn't be more different from each other.
Tom: We love both places and are happy that we can pull it off like that!
*Cue: Styling. You're guys that attract a lot of attention. How important are styling and personality for an artists, to start a career in the music business?
Bill: You can't generalize that. It always depends on the artist! There are artists where the styling is absolutely not important and then there are some where the styling is a crucial part of their career. Personality is important. Styling comes with the personality.
*Those two questions didn't make the print version, but they were posted in the online excerpt of the interview on RTL.de.*
(Translation by Icey @ LoveTH-Music.com)
_________________________________________
*En estos momentos estáis entre LA y Colonia - ¿cómo os sentis al estar viviendo entre los dos mundos?
Bill: Algunas veces es raro. Son definitivamente los dos mundos que no podrían ser más diferentes entre sí.
Tom: ¡Nos encantan ambos lugares y estamos felices de que podamos hacerlo as'i!
*Apunte: Estilismo. Vosostros atraeis mucha atención. ¿Cómo de importante pensais que son el estilo y la personalidad para un artista que está empezando una carrera en el negocio musical?
Bill: Eso no lo puedes generalizar. ¡Siempre depende del artista! Hay artistas en los que el estilo no es para nada importante y hay otros en los que el estilo es una parte crucial de sus carreras. La personalidad es importante. El estilo viene con la personalidad.
*Estas dos preguntas con se publicaron en la versión impresa, pero si en el resumen de la entrevista en línea en RTL.de*
Spanish by Tokio Hotel Aliens Spain
No hay comentarios:
Publicar un comentario